Alors voilà, le formateur, sans rien demander à persone, a commencé sa présentation en néerlandais.
Encore une fois, je suis pleine de bonne volonté, et suis prête à tout pour m'adapter à mon pays d'acceuil étant donné que c'est moi même qui ai choisit de venir m'installer au pays des frites bilingues mais bon là... j'ai pas trouvé ça normal. Alors armée de mon plus joli sourire, j'ai levé la main et ai dit gentiment en anglais que j'étais française et ai demandé si ça ennuyait personne que la présentation soit faite en anglais (même si c'est bien ça qui était prévu et ce pour quoi j'ai payé quand même!). On m'a répondu ok en anglais.
Lors des séances d'exercices les autres participants (tous néerlandophones) parlaient en néerlandais entre eux. Même si certaines questions auraient pu aussi m'interesser on va dire que ça passe. Mais lorsque le repas de midi est arrivé, tous ont parlé de sujets très techniques et je ne comprenais rien! Pas un n'a fait l'effort! Bien qu'assise au milieu de la table, je me sentais trop à l'écart

La formation a repris en anglais et au fil des exercices et du temps ça a basculé en néerlandais sur les 10 dernières minutes...
Alors je ne sais pas: je me sens pas dans une position pour râler, moi l'étrangère dans ce pays, mais à la fois, la formation devait être en anglais saperlipopette pas en flamand!!!!
Grrrrr....Je dois y retourner demain et après-demain, mais je fais quoi? Please, help me... Vous diriez quoi vous?
Avez-vous déjà été dans une siuation similaire?



