Anterior Crear su blog Siguiente Señalar un abuso Puntuar :  
Tráfico
1 conectado
14463 visitantes
Publicado el 23/10/2008 a la(s) 06:39
Por GUIBER
Humor : Tierno
                                                                                                                    

Que no sienta (tenga) frío esta tierra

Traducción del guarani

Que no haya ruido,

que no haya ruido

que no haya pelea

Que no truene,

que el humo no cubra

esta tierra

Que no gima el viento

y no tenga frío,

que no sienta mucho

frío esta tierra,

se achica el hombre,

los peces flotan y

de las aves se

languidecen sus alas.

Que los peces,

los hombres y los

pájaros no se ahoguen.

Que el viento no gima

Que no sienta frío

esta tierra, que el agua

no se espese y

vaya apagándose esta tierra

Feliciano Acosta.


Moñe’êrâ Mitâ ha Pira.

Oñembosarái ndaje ysyry renbe’ ýpe

Mitànguera ha jepiveróguaicha omombo hikuái

ýpe, pakova ha opa yva ho’úva pirekue ha

ombotyai, sapy’ánte opo ýgui peteî pira’i

sa’yjúva ha omimbipáva he’iva mitâme péicha:

-Anivéna pemombo ýpe pende yty, ore

ningo roiko ipype ha péicha ramo oñembyaipa,

orembohasýta ha romanombáta, y avei

omanóta. Peñangarekóna orerehe mitàmi!;

he’ipavo otyky hesay ha oike jey ysyry ruguápe.

Maria Elvira Martínez de Campos

Páginas : 1 2 3 4 5 6
Mi calendario
< Nov. 2009  
L M M J V S D
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
Mis archivos